В среду Комитет по вопросам права и правопорядка (КПП) решил разрешить использование букв латинского алфавита при написании имен и фамилий в паспортах граждан Литвы. Предложения разрешить написание на языке оригинала только на дополнительной странице паспорта были отклонены.
В среду комитет голосовал по нескольким предложениям консерватора Валянтинаса Стундиса и других депутатов, среди которых было и разрешение написания фамилий буквами нелитовского алфавита только на неосновной странице паспорта. Все эти предложения были отклонены.
После рассмотрения в профильном комитете было предложено предусмотреть в проекте закона о написании имен и фамилий в документах, что «по просьбе гражданина Литовской Республики его имя и фамилия могут писаться буквами латинского алфавита, если имя и фамилия так вписаны в источнике документа».
Между тем, Государственная комиссия по литовскому языку в среду повторила свою позицию о том, что три буквы — q, w и x — могут писаться только в документах, лиц, получивших литовское гражданство. По мнению комиссии, их имена и фамилии могут писаться буквали латинского алфавита по образцу источника документа — документа удостоверения личности другой страны, а также после заключения брака с иностранными гражданами, если гражданин Литвы берет фамилию супруга(-и), это же правила действует в отношении детей таких супругов.
На рассмотрение парламентариев были вынесены два альтернативных проекта законов регламентации написания имен и фамилий в документах, по представлении был одобрен проект конституционного закона о государственном литовском языке.
Политики из поляков Литвы и Варшава, которая их поддерживает, не раз призывали Литву разрешить писать в документах польские фамилии с использованием польского алфавита, например, буквы w. Сторонники поправок утверждают, что они будут важны для литовок, заключивших браки с иностранцами.
Критики утверждают, что таким образом будет принижен статус литовского языка как государственного, могут возникнуть трудности при произношении нелитовских фамилий.