Новости Литвы на русском языке. Онлайн газета "Литовский курьер" - всегда свежие новости. Сегодня: 2016.12.06 Текущий номер: N47 (1135) 24 ноября
Подписка на еженедельник «Литовский курьер» на 2017 год

Литовский язык становится заложником политических разногласий коалиции

Поделиться в Facebook! Поделиться!   |   Опубликовано: 2013 06 11, 16:02   |   Комментариев: 4

Литовский язык становится заложником политических разногласий правящей коалиции, заявила во вторник в сейме в своем годовом сообщении президент Литвы Даля Грибаускайте.

“В качестве заложника политических разногласий правящей коалиции выступает уже литовский язык. Экзамен по литовскому языку, вызвавший противоречивую реакцию, перерастает в другие требования, раскалывающие страну. А одновременно за пределами Литвы закрываются литовские школы”, – сказала президент.

“Жителям страны нужно четко объяснить – какой может быть цена всего этого”, – отметила глава государства.

По требованию входящей в правящую коалицию Избирательной акции поляков Литвы министр образования – представитель партии “Порядок и справедливость” Дайнюс Павалькис подписал указ, которым облегчены условия сдачи экзамена по литовскому языку для выпускников школ нацменьшинств.

Правящее большинство также решает вопрос о написании нелитовских фамилий в документах. Министр юстиции, социал-демократ Юозас Бярнатонис предлагает сейму поручить Госкомиссии по литовскому языку подготовить проект, который позволит писать фамилии в документах буквами не только литовского алфавита на латинской основе. Такой шаг связывается с требованиями поляков и положением литовцев, заключивших браки с иностранцами.

BNS

Метки:  , , , , , , , ,

SELECTORNEWS
Комментарии читателей (4)
  1. (78.60.154.229) дей пишет:

    А моя дочь в Вмльнюском универе
    И нет проблем ни с языком ни в
    Вере

  2. (84.55.58.211) да уж пишет:

    Мой внук, закончив 9 классов в Литве, уехал с родителями в Финляндию. Учился там этот год в 1 гимназическом классе, что соответствует 10 классу. Он не знал финского, учителя с ним разговаривали на английском. Через полтора года он заканчивает гимназию и будет сдавать экзамен по финскому языку. Написав прошение о том, что финский не его родной язык, будет его сдавать по упрощенной программе. А со вторым внуком-первоклассником весь учебный год за одним столом на уроках сидела переводчик с финского на русский язык. И он уже общается по-фински. Никто не видит никакой угрозы финскому языку. А дети учат его с интересом. Такое Правительство можно только благодарить. А в Литве все через ж… .

  3. (46.44.25.86) ГРУ пишет:

    “Ну почему ты такой болван?”
    +100500

  4. (84.15.184.182) Bava пишет:

    “…облегчены условия сдачи экзамена по литовскому языку для выпускников школ нацменьшинств”-если эти граждане Литвы не хотят быть полноценными,тогда конечно пусть им облегчают изучение литовского языка,но самое смешное в том,что через пяток лет они будут плакать,что их прижимают,дискредитируют. Можно точно сказать,они пополнят ряды пятой колоны. Можно согласиться с тем, что они, т.е дети,этого пока не понимают,но ведь рядом родители,должны бы подсказать,ан нет,наоборот. Опять срабатывает не понимание, что есть ассимиляция, а что – интеграция.






В комментариях запрещается размещение рекламных материалов, использование ненормативной лексики, разжигание межнациональной розни. Нарушители выше упомянутых правил могут привлекаться к ответственности!

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.

 Доступные символы

Защитный вопрос *

Реклама
Мы в Фейсбуке!