Новости Литвы на русском языке. Онлайн газета "Литовский курьер" - всегда свежие новости. Сегодня: 2016.12.07 Текущий номер: N47 (1135) 24 ноября
Подписка на еженедельник «Литовский курьер» на 2017 год

Не заставляйте полки муляжами

Поделиться в Facebook! Поделиться!   |   Опубликовано: 2012 08 09, 0:01   |   Комментариев: 0

О любви не для галочки

Когда–то поэт Янка Сипаков одно из стихотворений цикла «Вече славянских баллад» под названием «Контрабанда» посвятил такому эпизоду: бричку Франциска Скорины останавливают на границе таможенники, они ищут крамолу — книги. Не подозревая, что сейчас пропустят на белорусские земли самую большую контрабанду — человека, которого Скорина выдал за своего кучера.

 

 

 

«Бо гэты «фурман» — быў найлепшы друкар,

Украдзены ў караля самога.

Ехаў Скарына Францыск друкаваць свае кнiгi дома».

В этом году в Музее истории белорусской литературы состоялся вечер памяти Янки Сипакова. А проводила его, очень душевно, с уважением к памяти писателя, молодая поэтесса Даша Лосева, чья первая книга только–только увидела свет. Да, книги бессмертны благодаря и тем, кто их создает, и тем, кто читает и пропагандирует. Ведь сами по себе забитые томами стеллажи значат не больше, чем модные сегодня обои, имитирующие эти стеллажи. А неравнодушные люди есть во всех уголках Беларуси. Конечно, самые громкие мероприятия в Год книги пройдут в столице.

Впрочем, вслушайтесь в само слово — «мероприятие». А мы говорим о любви к чтению.

Понимаете — о любви!

Чуждой официоза, которая не единичных стимулов требует, а постоянной духовной подпитки.

О Танке и Бителе

Вновь и вновь убеждаюсь — если есть где–то неравнодушный человек, исполненный любовью к книге, он передаст это чувство другим.

Об этом в очередной раз подумалось, когда поехала в Молодечно на конференцию «Шляхамi сейбiтаў i ратаяў», посвященную 100–летию со дня рождения поэтов Максима Танка и Петро Бителя. В центральной районной библиотеке имени М.Богдановича такие литературные конференции не в новинку.

Причудливо переплелись судьбы двух поэтов, Танка и Бителя… Именно об этом был доклад писателя Михася Козловского. Петро Битель в молодости окончил семинарию. Служил в Войске Польском, чудом уцелел во время войны, был православным священником, учителем, затем попал в северные лагеря… Его ждали «надзвычай цяжкiя ўмовы лагернага жыцця, паганы харч i непасiльная праца». Однажды одному из заключенных прислали собрание сочинений Адама Мицкевича на польском языке… А среди заключенных были и белорусы. И Петро Битель взялся для них переводить поэму «Пан Тадэвуш» на белорусский язык, используя как чернила зеленку, вынесенную из медчасти, в качестве пера — кабель, «на якiм з–пад гумовай iзаляцыi вызiрала нешта накшталт волава», бумаги — мешок от цемента. Причем другие зэки создавали переводчику условия для работы, поскольку это было нарушением лагерного режима. Впрочем, вовсе от карцера и конфискаций это не спасло. И вот когда работа была сделана, рукопись передали в Минск. К Якубу Коласу, на которого очень надеялись, подозрительного посланца из лагерей не допустили. Рукопись забрал секретарь Коласа Максим Лужанин и через какое–то время передал Максиму Танку, в то время возглавлявшему Союз писателей. И вот в лагерь, где отбывает наказание заключенный Петро Битель, приходит письмо из правления Союза писателей БССР, подписанное Максимом Танком, в котором говорится, что «перевод поэмы сделан на высоком художественном уровне и является одним из лучших переводов этой поэмы А.Мицкевича».

Так завязалась переписка, потом, после освобождения Бителя, дружба. Сегодня решается вопрос, чтобы увековечить память о Петро Бителе в деревне Вишнево Воложинского района, где он долгие годы преподавал в школе белорусский язык и литературу, немецкий язык и рисование. На конференции прозвучали воспоминания и о Бителе как учителе… Как он на уроке немецкого читал стихи Шиллера, подыгрывая себе на скрипке…

О сельских библиотеках

Культура народа во многом зависит от духовного и интеллектуального уровня учителей и библиотекарей. В этом году выполняется поручение Совета Министров по объединению сельских публичных и школьных библиотек. О процессе этом тоже не раз приходилось слышать во время путешествий по провинции. С одной стороны, польза понятна — случается, что в деревне и читателей–то почти не осталось, а библиотека есть, зачастую в плачевном состоянии. И если рядом действует библиотека в школе, почему бы их не объединить? Но как часто у нас бывает, вместе с водой выплескивают и ребенка. Ведь библиотека в провинции — это должно быть местом особым. Очагом культуры, вокруг которого формируется среда тянущихся к искусству, интересующихся родной литературой и историей края людей. А такие есть везде. Пускай их немного, пускай библиотека не выполняет план… Какой может быть план по духовности? Помните, на заре советской власти повсюду устраивали избы–читальни? В словарях до сих пор можно найти мало понятное современному молодому человеку слово «избач», «избачка», то есть заведующий избой–читальней. Именно такая запись была в трудовой книжке моей бабушки.

Итак, «неперспективные» сельские библиотеки будут слиты со школьными. Сразу возникает вопрос с фондами: готовы ли школьные библиотеки, зачастую также не роскошествующие, разместить у себя годами собираемые фонды библиотеки–соседки, в которых есть, наверное, и книги с автографами, и прочие редкости?.. И второй большой вопрос — о кадрах. Куда их девать? Не все сотрудники сокращенных библиотек найдут адекватное место. Без сомнения, любые профессии важны… Но если кто–то, преодолевая все препятствия, добивался права посвятить свою жизнь любимому делу — работе с книгой, а ему говорят — переквалифицируйся на более нужную селу профессию… Воля ваша, это как–то нехорошо. Остается надеяться, что на местах подойдут к поручению не формально, не для того, чтобы отрапортовать, как перевыполнили план по сокращению, а бережно отнесутся и к людям, и к книге. Уместно будет вспомнить фрагмент интервью нашей газете российского писателя Павла Басинского, который считает, что в каждом городе, даже самом маленьком, нужно открыть шикарную библиотеку: «Вот вы смеетесь, но такого рода очаги создадут вокруг себя особую инфраструктуру. Туда нужны будут электрики, специалисты по компьютерам, повара — пусть там будет и кафе… На работу туда станут брать непьющих… Там будет хорошая зарплата… В Америке в любом заштатном городишке есть роскошная библиотека. Читателей нет, а библиотека есть. Знаете почему? Потому что в Америке считают, что библиотеки — это основа демократии. В библиотеке все равны, потому что все могут получить любую книгу, любую газету, любую информацию о мире. Мне кажется, и у нас могли бы пойти по такому пути…»

С радостью побывала на творческих встречах в библиотеке семейного чтения «Верасок» в Молодечно, в центральной районной библиотеке Сморгони… Кстати, первые библиотеки Сморгонщины ведут историю с XVI века. Воевода брестский Христофор Зенович даже написал в завещании: «Библиотеку, которую мне при жизни удалось собрать, оставляю тебе, Николай, сын любезный, и твоим потомкам как величайшую драгоценность. Прошу тебя не разбрасывать ее, а, даст Бог, и увеличивать. Всегда держать в одном месте, в Сморгонях при церкви».

О литературных конкурсах

Пришлось быть и на награждении лауреатов литературного конкурса «Брамамар», который проводит Институт журналистики  БГУ среди студентов вузов. Уверена, что кто–то из авторов произведений, которые мне довелось прочитать в качестве члена жюри, станет профессиональным писателем — не в смысле, что литература их будет кормить, сегодня, увы, на это лучше не рассчитывать, если хочешь работать не на рынок, а на вечность. А в смысле, что писательство признается главным делом жизни, ради которого не жалко ни времени, ни сил, ни эмоций… Порадовало, что была и номинация критики. А то всем ее, культурной, сейчас не хватает. Кстати, чтобы представить членов жюри, студенты придумали интересный ход: в видеоролике каждый из нас читал по две строки поэмы Якуба Коласа «Новая зямля». А потом это же делали на экране жители России, Польши и Израиля в переводе на национальные языки. Что ж, весь Год книги проходит под знаком «К&К», то бишь юбиляров Купалы и Коласа. Вот и Минская областная библиотека имени Пушкина провела слет молодых поэтов Минщины «Слова Купалы да творчасцi клiча». Юные таланты выезжали на Логойщину, в пансионат «Рудня», где два дня занимались в секциях под руководством мастеров пера. Согласитесь, участие в таком семинаре может дать начинающему таланту нужный старт в большую литературу. В государственном литературном музее Янки Купалы прошел финал конкурса «З Купалам у сэрцы» — на лучшее прочтение стихотворения народного поэта, конкурс авторской песни «Купалаўскiя вакацыi», финалисты которого выступили в Вязынке, на юбилее поэта. В минской школе № 185 совместно с издательством «Мастацкая лiтаратура» провели интересную акцию, посвященную Году книги, — фестиваль «Кнiжкiна свята». В классах школы одновременно выступили около тридцати известных белорусских писателей разных поколений, среди которых Раиса Боровикова, Наум Гальперович, Владимир Липский, сын Якуба Коласа Михась Мицкевич. По Гродненской области тоже проехался литературный десант…

Большая литература не привязана к какой–то точке на карте… В нее можно войти отовсюду.

Людмила РУБЛЕВСКАЯ.

Метки:  , , , , ,

SELECTORNEWS
Комментарии читателей (0)



В комментариях запрещается размещение рекламных материалов, использование ненормативной лексики, разжигание межнациональной розни. Нарушители выше упомянутых правил могут привлекаться к ответственности!

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.

 Доступные символы

Защитный вопрос *

Реклама
Мы в Фейсбуке!