Новости Литвы на русском языке. Онлайн газета "Литовский курьер" - всегда свежие новости. Сегодня: 2017.09.23 Текущий номер: N38 (1178) 21 сентября
Подписка на еженедельник «Литовский курьер» на 2017 год

Под крестом Святой Евфросинии

Поделиться в Facebook! Поделиться!   |   Опубликовано: 2015 12 17, 0:00   |   Комментариев: 0

Первые известия о белорусах в Вильнюсе сохранились с XIV века. Это сообщения о православных храмах и их пастве. Прихожанами в основном были белорусы или крещеные литовцы, в том числе видные аристократы, вплоть до детей великого князя Ольгерда, обе супруги которого были православными, – одна из Витебска, другая из Твери. Археологические исследования у дома по ул. Бокшто, 6 позволили установить, что здесь в XIII – XIV веках находилось православное кладбище – самый старый из известных в городе некрополей. В соседних кварталах действительно в ту пору селились преимущественно белорусы. Тут, на углу с улицей Ишганитойо (в переводе – Спасителя, Спасской), стояли когда-то церкви Илии Пророка и Рождества Христова.

Публиковался репортаж с крупнейшего кладбища Расу, где покоятся наши белорусы католического вероисповедания. А сейчас заглянем на другие некрополи, где можно встретить белорусские фамилии*.

Улица Ажуолино, 24.

Кладбище?Панярю, или Понарское

Зоська Верас (Людвика Сивицкая) (1892, Междибож (Украина) – 1991). Публиковалась в газете «Наша нiва», издавала журналы для детей, пчеловодов, первый белорусско-латинско-польско-русский ботанический словарь. Переписывалась с деятелями культуры, среди которых Виталий Скалабан, Адам Мальдис, Арсень Лис и другие, в письмах уточняла многие факты из истории Беларуси начала ХХ века. Вместе с Верас похоронены ее родственники. 24 мая 1981 года она жаловалась писательнице Дануте Бичель-Загнетовой: «А мне сэрца забалела, што я ўжо такая бясьсiльная, нават не магу дагледзець «сваiх» магiла ў на Панарскiх могiлках, дзе пахаваныя мая мама, яе сястра, мой муж i сын».

Улица Карю Капу, 11. Кладбище Антакальнё, или Антокольское

Галковский Конс-

тантин (1875 – 1963). Учился в виленской Первой гимназии вместе с Василием Шверубовичем, тоже белорусом, уроженцем Вильны, ставшим впоследствии известным российским артистом Качаловым. После Первой мировой войны преподавал музыку в литовской, белорусской, русской гимназиях Вильно, руководил постановками гимназических музыкальных спектаклей. Много сделал для популяризации белорусских и литовских народных песен, в 1930-е годы сотрудничал с музыкантом Григорием Ширмой, также жившим в Вильно. Сочинял композиции на слова Янки Купалы, Максима Танка. Народный артист Литовской ССР (1955).

Головчинер Виктор (1905, Минск – 1961). Заслуженный (1940), народный артист БССР (1944), народный артист Литовской ССР (1959). В 1939 – 1942 годах режиссер Первого Белгостеатра (ныне – Купаловский), в 1948-м – главный режиссер минского Русского театра. В 1955-м стал главным режиссером Русского драмтеатра в Вильнюсе.

Мицюте Она (1909 – 1973). Литовская поэтесса, супруга белорусского журналиста Яна Шутовича. Писала в том числе по-белорусски. Поддерживала тесные связи с виленской белорусской интеллигенцией – поэтом Максимом Танком, художником Петром Сергиевичем.

Сергиевич Петр (1900, Ставрово (Браславский район) – 1984). Белорусский художник. Заслуженный деятель искусств Литовской ССР (1965). С 1920-х годов жил и работал в Вильнюсе. Учился у Фердинанда Рущица. Написал портреты Янки Купалы, Франциска Скорины, Кастуся Калиновского и других известных белорусов, связанных с Вильнюсом. В 1944 – 1945 годах являлся хранителем фондов Виленского белорусского музея. Поддерживал дружеские отношения с Владимиром Короткевичем, Адамом Мальдисом, Арсенем Лисом, который написал о художнике книгу.

Улица Лепкальнё, 19. Евфросиньевское кладбище, или Липовка

Находится при церкви Преподобной Евфросинии Полоцкой, построенной в 1838, 1865 годах.

Антонович Антон (1910, Козлы (около Барановичей) – 1980, Вильнюс). С 1928 года учился, жил в Вильно. В 1942 – 1944 годах работал в Виленском белорусском музее. В 1945-м поступил на филфак Вильнюсского университета, проработал там всю жизнь. В 1968-м увидел свет главный труд его жизни – «Белорусские тексты, писанные арабским письмом», принесший ученому известность.

Арсеньев Алексей (?, Баку – 1926). Русский чиновник, отец белорусской поэтессы Натальи Арсеньевой. Приехал в Вильно в 1905 году, служил начальником Виленского таможенного округа. 7 ноября с.г. на могиле открыт новый памятник, установленный силами Товарищества белорусской культуры в Литве при спонсорской помощи Александра Пантелея.

Верниковский Федор (1861, Дудичи (Пуховичский район) – 1938). В 1918 году входил в правительство Белорусской Народной Республики, в декабре переехал в Вильно, затем в Гродно, снова в Минск. С 1921-го – в Вильно, участник просветительских и религиозных (православных) белорусских организаций.

Данилевич Александр (1877, Молчадь (Барановичский район) – 1954). С 1920 года на педагогической работе в Западной Беларуси, преподавал математику в Новогрудской, Виленской белорусских гимназиях.

Каруза Павел (1906, Волколатка (около Дисны) – 1988). Композитор, музыкант. В Вильно с 1924 года. Учился в университете Стефана Батория, редактировал газету «Беларуская крынiца». Собирал белорусскую народную музыку. С 1934 года – в СССР, где до 1955-го находился в лагерях (с перерывом). Потом вернулся в Вильнюс, работал руководителем хора и композитором в Госансамбле польской песни и танца Литовской ССР.

Крачковский Юлиан (1840, Озяты (Жабинковский район) – 1902). В 1888 – 1902 годах возглавлял Виленскую археографическую комиссию и музей, бывшие тогда единственным музейным и архивным хранилищем Литвы и Беларуси.

Михалевич Александр. С 1922 года преподаватель Виленской белорусской гимназии, в декабре 1928-го – и.о. директора.

Мурашко Леонид (1924, Синявка (Клецкий район) – 2009). В Вильнюсе жил с 1937 года. После войны работал в Госфилармонии Литовской ССР, вильнюсском оперном театре. Заслуженный артист Литовской ССР (1974). В 1987 – 2007-м – руководитель хора церкви Сошествия Святого Духа на Апостолов, где прежде пел. В 1996 – 2009 – президент Объединения белорусских общественных организаций в Литве. По воспоминаниям вдовы Виктории Маргариты Серапинайте-Мурашкене, «ему хотелось разбудить национальную гордость белорусов, проживающих в Литве, показать, какие звучные и мелодичные белорусские песни, какие красивые народные танцы, костюмы, обычаи, какой красивый белорусский язык». Организовывал праздники белорусской песни в разных городах Литвы. Рядом с Леонидом похоронен его отец Адам, мать Александра, сестра Зоя и ее муж Леонтий Новик.

Павлович Сергей (1875, Осовцы (Дрогичинский район) – 1940). Преподаватель, а в 1927/1928 учебном году – директор Виленской белорусской гимназии. Писал учебники и издал популярную историю Старого Завета на белорусском языке. 14 ноября с.г. на могиле открыт новый памятник на средства Товарищества белорусской культуры в Литве и минского братства Трех виленских мучеников.

Соколова-Лекант Алена (1891, место рождения неизвестно – 1960). На протяжении всего времени существования Виленской белорусской гимназии (1919 – 1944) преподавала здесь белорусский язык. После войны репрессирована, потом вернулась в Вильнюс.

Шнаркевич Язеп (1888, Саска Липка (Несвижский район) – 1974). В 1921/1922 учебном году создал в Несвиже белорусскую гимназию, в 1923-м перевел ее в Клецк, а сам переехал в Вильно. Участвовал в деятельности Товарищества белорусской школы, Белорусской крестьянско-рабочей громады, преподавал в Виленской белорусской гимназии, откуда уволен в 1933-м по политическим мотивам. Рядом похоронена супруга – Надежда Шнаркевич (1897, Брест – 1974).

Улица Жвиргждино, 3. Бернардинское кладбище

Людка (? – 1917), дочь писателя Франтишка Олехновича.

Марцинкевич (по мужу Осипович) Камила (около 1837, Минск – 1900), дочь писателя Винцента Дунина-Марцинкевича.

Ромейко Франтишек (1885, Нетьки (Мядельский район) – 1931). Ксендз. В 1909 году викарий виленского костела Святых Франциска Асизского и Бернарда Сьенского. В 1928 году ему запрещено служить в храмах из-за того, что он делал это на белорусском языке. После этого впал в депрессию. В 1931-м застрелился в кабинете виленского белорусского ксендза Адама Станкевича, придя к нему в гости и не дождавшись хозяина.

Юндзилл Станислав Бонифаций (1761, под Лидой – 1847). Профессор Виленского университета. Автор первых учебных пособий по естественным наукам, первого точного описания флоры Литвы и Беларуси (по классификации Карла Линнея).

Улица Жеду. Павильнисское кладбище

Шутович Ян (1904 – 1973). Журналист. Редактор журналов: с 1928 года – «Студэнцкай думкi», в 1935 – 1939-м – «Калосься» и «Шляху моладзi». С февраля 1941-го по ноябрь 1944-го – директор Виленского белорусского музея. Супруг литовской поэтессы Оны Мицюте.

Яремич Фабиан (1891, окрестности Волковыска – 1958). В 1922 – 1935 годах депутат сейма Польши от Западной Беларуси, основатель различных белорусских организаций в Вильно.

Здесь приведен далеко не полный список белорусов, захороненных на вильнюсских кладбищах. Да и в их биографиях еще остаются спорные, не до конца выясненные моменты. Все это – дело будущего и специального научного исследования. Но для практического пользования этот путеводитель пригодится, если вы вдруг пожелаете посетить мемориальные места. А там сами, возможно, сделаете собственные открытия.

Виктор КОРБУТ.

Метки:  ,

SELECTORNEWS
Комментарии читателей (0)



В комментариях запрещается размещение рекламных материалов, использование ненормативной лексики, разжигание межнациональной розни. Нарушители выше упомянутых правил могут привлекаться к ответственности!

 Доступные символы

Размер шрифта

A A A

Реклама
Мы в Фейсбуке!