Новости Литвы на русском языке. Онлайн газета "Литовский курьер" - всегда свежие новости. Сегодня: 2017.05.28 Текущий номер: N21 (1161) 25 мая
Подписка на еженедельник «Литовский курьер» на 2017 год

Пожарники, требующие социальной справедливости, грозят акциями во время председательства Литвы в ЕС

Поделиться в Facebook! Поделиться!   |   Опубликовано: 2013 04 16, 11:02   |   1 комментарий

Литовские пожарники, требующие компенсаций за особенности службы и дополнительную трудовую нагрузку, экономической и социальной безопасности грозят проводить акции протеста во время председательства Литвы в Евросоюзе.

Это говорится в распространенном во вторник заявлении Национального объединения профсоюзов должностных лиц.

На состоявшемся на выходных съезде делегаты Литовских профсоюзов пожарников-спасателей приняли резолюцию, в которой содержится требование незамедлительного решения их проблем.

Среди изложенных в резолюции вопросов, требующих срочного решения – компенсации за особенности службы и дополнительную трудовую нагрузку, мотивация пожарников, их физическая, экономическая, социальная безопасность, обеспечение должными средствами труда и безопасности, отмена дискриминационной оплаты за труд, предоставление пожарникам статуса госслужащего, финансирование пожарных службы по потребности.

“Пожарники-спасатели решили, что если изложенные ими в резолюции требования не будут учтены, то в период председательства Литвы в ЕС они проведут акции протеста”, – говорится в сообщении.

В профсоюзы пожарников входят около 1000 членов.

BNS

Метки:  , , , , , , ,

SELECTORNEWS
Комментарии читателей (1)
  1. (46.39.34.146) Йонас пишет:

    Не понял кого имеют ввиду под словом “пожарники”.

    “В Словаре трудностей русского языка утверждается, что сегодня слово “пожарный” употребляется в значении «боец пожарной команды» и считается нейтральным, употребляется чаще в официальной речи, а слово “пожарник” – в разговорной.
    Естественно, что мы не принимаем в расчет уголовную, воровскую среду, где слово «пожарник» имеет значение «вор, совершающий кражи во время пожаров под предлогом спасения ценностей (см. Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона под ред. Д.С. Балдаева), находим даже такое толкование: «пожарник» – заключённый, из числа помощников лагерной администрации, в чьи обязанности входит наблюдение за определённой территорией зоны с наблюдательной вышки. Но мы то говорим не на воровском жаргоне, а именно на русском языке”.
    Или в Литве все-таки “пожарники”.






В комментариях запрещается размещение рекламных материалов, использование ненормативной лексики, разжигание межнациональной розни. Нарушители выше упомянутых правил могут привлекаться к ответственности!

 Доступные символы

Защитный вопрос *

Реклама
Мы в Фейсбуке!