Новости Литвы на русском языке. Онлайн газета "Литовский курьер" - всегда свежие новости. Сегодня: 2016.12.04 Текущий номер: N47 (1135) 24 ноября
Подписка на еженедельник «Литовский курьер» на 2017 год

Путешествие в мир буквы и слова

Поделиться в Facebook! Поделиться!   |   Опубликовано: 2013 05 23, 0:03   |   Комментариев: 0

На пороге лето, время отпусков, поэтому хочу пригласить вас в путешествие. Чемоданы собирать не надо, достаточно поудобней расположиться на диване с газетой в руках. На выбор маршрута меня натолкнуло следующее обстоятельство: 24 мая – День славянской письменности и культуры. Поэтому отправляемся мы в историю нашей азбуки.

Письменность возникла в древнем Шумере около 5 тысяч лет назад. Это была пиктография (рисуночное письмо). С ее помощью довольно успешно передавались конкретные понятия, а вот с абстрактными было сложнее. Нарисовал писец ногу – понятно, это либо «стоять», либо «идти», т. е. «двигаться». А как нарисовать «задумчивость» или «многозначительность»? Сложно.  Со временем рисунки стали означать не только целое слово, но и отдельные слоги и звуки. Так, в 1 половине II тысячелетия появляется слоговое письмо, когда каждый слог обозначался своим значком.

А около XIII века до Р. Х. финикийцы создали первый алфавит, в нем, правда, были только согласные буквы.  Их было 22. По этому принципу организованы современные арабский и еврейский алфавиты. Для гласных, чтобы не было разночтений, используют дополнительные значки, огласовки. Греки в Х веке до н. э. на основе финикийского создали свой, в котором на равных правах были уже и согласные, и гласные буквы. В современном греческом их 24. Первые называются «альфа» и «вита». Отсюда и произошло слово «алфавит». Позже он послужил основой для создания латинской, коптской, армянской письменностей. И нашей родной азбуки.

Вот мы и подошли к главной цели нашего путешествия – происхождению славянской азбуки.

Будучи погаными, т. е. язычниками (от лат. рaganismus – «сельский», сравните с литовским pagoniai), древние славяне не имели письменности, хотя и пользовались для записи и гаданий «чертами и резами». Об этом писал черноризец Храбр в «Сказании о письменах». Были попытки записывать речь  с помощью греческого и латинского алфавитов. Но т. к. это делалось «без устроения», то и не привилось. Существуют теории, что письменность у славян была. Но о ней ничего неизвестно, а на нет и суда нет.

В византийском городе Салоники (Солунь) жили два брата, старший Мефодий (род. в 815 г.) и младший Константин (род. в 827 г.). Отец их занимал высокую должность в городе, поэтому сумел дать детям хорошее образование. Константин учился вместе с будущим императором Михаилом. С детства имел склонность к наукам и стал одним из самых образованных людей своего времени. Даже получил прозвище Философ. Мефодий еще в молодости достиг немалых чинов, но оставил карьеру и ушел в монастырь. Младший брат при дворе выполнял разные важные поручения, в частности, совершал миссионерские поездки в другие края, участвовал в богословских диспутах, вместе с Мефодием проповедовал в Болгарии. Но при первом же случае старался скрыться с монарших глаз, уезжал к брату в обитель, где оба «беседовали с книгами».

Солунь была крупным портовым городом, где кроме греков жило много славян. И оба брата с детства свободно владели обоими наречиями. Кем были они по национальности, не установлено. Версий несколько. В  XIX веке в России их принято было считать славянами. Поэтому в богослужебных текстах их называют нашими сродниками. Но большинство исследователей считают их греками.

В 862 г. по просьбе князя Ростислава братья едут в Моравию (совр. Чехия). Моравы к тому времени были крещены, но некому было объяснить им веру на родном языке. К этому времени Константин уже составил азбуку для славян и вместе с Мефодием перевел часть Библии и основные молитвы. Этим они вероятно и занимались в монастыре у Мефодия.  В те времена языковая разница между славянскими народами была небольшая, все друг друга прекрасно понимали.

В Моравии братьям пришлось нелегко. Немецкие священники были недовольны проповедью на славянском языке. Там царила латынь. Константин и Мефодий отправляются в Рим к папе за поддержкой.  По дороге остаются некоторое время в Паннонии, у князя Коцела, где занимаются просвещением. В Риме  папа Адриан II дает добро на их деятельность. Но Константин 14 февраля 869 г. умирает, приняв постриг с именем Кирилл. Под этим именем он и вошел в историю. Мефодий возвращается в Моравию, где до конца жизни переводит всю Библию, множество богослужебных текстов и ведет борьбу с немецко-латинскими «коллегами». Умер в 885 г. Ученики солунских братьев вынуждены были бежать. В Моравии богослужение на славянском языке было запрещено. Зато в Болгарии, Сербии и Хорватии начинается настоящий расцвет культуры и литературы. Благодаря ученикам Мефодия и Кирилла Горазду, Клименту, Савве, Науму, Ангеляру и Лаврентию появляются первые оригинальные произведения литературы, в т. ч. и жития Кирилла и Мефодия.

А вот еще одна загадка. Известны две древние славянские азбуки – кириллица и глаголица.  Первая очень похожа на греческий алфавит, а вторая ни на один не похожа. Какую из них создал Кирилл? Есть несколько гипотез.  Большинство ученых считают, что глаголица – детище Кирилла. А кириллицу сделал Климент Охридский. Об этом говорится и в его житии. Он взял греческий алфавит и добавил буквы, которых нет в греческом, но есть в славянском (Ш, Щ, Ж, Ь,Ъ и др.) Доказательством того, что глаголица древнее, служат в частности палимпсесты (рукописи на пергамене, в которых старый глаголический текст соскоблен и по нему написан новый кириллический). Глаголица из-за своей сложности распространения не получила. Ею пользовались лишь католики-хорваты. В XIX веке даже выходили глаголические газеты. А кириллица почти в первоначальном виде использовалась на Руси до Петра I. Даже в Румынии, где говорят на языке романской, а не славянской группы, пользовались этой азбукой до 1860 г. Сейчас там кириллица употребляется, как и у нас, в церкви.

Язык, созданный солунскими братьями, называется старославянским. По мере распространения (Балканские страны, Русь) он видоизменялся. Живая разговорная речь оказывала на него воздействие. Во времена Кирилла и Мефодия в нем существовали носовые звуки, как в польском, Ъ и Ь были особыми гласными, которые со временем под ударением превратились в О и Е, а без ударения пропали. Постепенно единый старославянский  превратился в новый язык, церковнославянский, у которого есть свои редакции – русская, болгарская, сербская.

Шли века, менялось начертание букв, грамматика, одни буквы выходили из употребления, другие появлялись. Но то, что сделали Кирилл и Мефодий, останется еще надолго. Дай Бог.

На этом объявляется привал. А продолжим мы наше путешествие через неделю.

(Продолжение следует).

Петр Фокин, псаломщик Знаменской церкви.

Метки:  , , , , , , , ,

SELECTORNEWS
Комментарии читателей (0)



В комментариях запрещается размещение рекламных материалов, использование ненормативной лексики, разжигание межнациональной розни. Нарушители выше упомянутых правил могут привлекаться к ответственности!

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.

 Доступные символы

Защитный вопрос *

Реклама
Мы в Фейсбуке!