Спикер сейма Литвы сомневается в том, что будет принят закон о написании фамилий

Спикер сейма Литвы, представитель Партии труда Лорета Граужинене выразила сомнения в том, что парламент этого созыва примет закон о написании имен и фамилий в документах.

«До 9 октября я действительно не вижу возможности включить (этот вопрос — BNS ), поскольку остались лишь два заседания (сейма). Я очень сомневаюсь, что мы сможем решить этот вопрос во время этого срока полномочий, поскольку настрой членов сейма, насколько я знаю, не изменился. Сейм разделился практически пополам, ложно принять решение», — заявила глава парламента в четверг на пресс-конференции.

Она напомнила, что Комитет по вопросам просвещения, науки и культуры сейма еще рассмотрел гражданскую инициативу по этому вопросу.

Осенью прошлого года инициативная группа собрала более 50 тыс. подписей граждан в поддержку поправок к закону о карточках удостоверения личности и паспортах, согласно которым данные в карточке и паспорте вписываются на государственном языке, а по желанию гражданина, на второй странице может быть написана оригинальная фамилия буквами латинского алфавита.

По словам Л. Граужинене, пока этот проект не будет рассмотрен в комитете, сейм не может принять решение. Более того, в парламенте ранее был одобрен проект, подготовленный социал-демократами, который разрешает личные имена граждан Литвы писать в соответствии с оригинальным источником на базе латинского алфавита.

В последнее время суды Вильнюса приняли несколько решений о том, что в документах граждан   Литвы фамилии и имена должны писаться буквами нелитовского алфавита, если для этого имеются основания. Например, фамилия ребенка, родившегося в смешанной семье, должна писаться с буквой w (отсутствует в литовском алфавите), если такая буква есть в фамилии отца.

Польские политики в Литве и поддерживающая их Варшава не раз призывали Литву разрешить в документах при написании фамилии использовать польский алфавит, например букву w . Сторонники поправок утверждают, что они важны и для литовок, заключающих браки с иностранцами. Критики же считают, что это принизит статус государственного литовского языка, закрепленный в конституции, создаст сложности при чтении нелитовских фамилий.

В утвержденной в конце 2012 года правительственной программе было обязательство «решить вопрос написания имен и фамилий в документах и названий улиц и местностей».   Правящие не раз называли различные сроки принятия этих решений, но они постоянно переносились.

BNS

Комментариев: 2

  1. Киса :

    По моему этот вопрос уже достаточно давно стоит на повестке дня. Так что очень странно, что до сих пор ему не уделили внимания — а сейчас и вовсе созыв заканчивается. Напрашивается вопрос, а надо ли это Литве вообще?

  2. As :

    На Майдане не сомневалась вешала лапшу скакуасам не хуже заправского афериста.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.