«Глобальный» литовец не будет говорить по-литовски?

Участники встречи, проведенной организацией «Лидеры глобальной Литвы» пытались ответить на вопрос, насколько литовский идентитет в современном мире ассоциируется с литовским языком и конкретной территорией. По их словам, Литве не хватает мужества, чтобы выделиться из толпы, поэтому формирование имиджа Литвы как смелой страны является преувеличенным.

По мнению проректора в области развития и международных отношений Европейского гуманитарного университета (ЕГУ) Дарюса Удриса Литве очень не хватает смелости.

«Смелость в группах есть, но отсутствует личное мужество. Это, возможно, отчасти связано с традицией скромности и определенной культурой стыда, в которой стыд был рычагом социального контроля. «Что скажут люди?» Подобные вопросы ограничивают изобретательность человека. Литовцы боятся выделиться из толпы, а это, на мой взгляд, является ядом», — сказал участник дискуссии.

Вполне возможно, что именно поэтому построение имиджа Литвы на утверждении «Литва – смелая страна» получил такие противоречивые оценки.

«Я думаю, что люди, которые видели эту презентацию, наверное, подумали: » Хорошо, что они смелы, но нам нужны умные». Ума там как раз не хватало. А касательно чувства вины — столько лет вбивалось в головы: «Будь таким, как все, не высосвывайся». Поэтому трудно чувствовать себя иначе. Однако поколение, родившееся во времена независимости, на мой взгляд, уже не отличается от других молодежи других стран», — высказал свое мнение представитель Microsoft для стран Балтии Миндаугас Глодас.

Участники дискуссии для обозначение идентитета литовца предложили новое понятие — глобальный литовец.

Генеральный директор UPS Lietuva, предприниматель, доктор Владас Лашас отметил, что некоторые литовцы, которые оставляли деревню в прошлые времена, чтобы учиться в Вильнюсе и Каунасе, были меньше связаны со своим родным селом или городом, чем нынешние эмигранты, которым приходится учиться в Эдинбурге или в другом иностранном городе.

«Мы должны понять, что ситуация меняется. Но в каждом переломе можно увидеть как кризис, так и огромный потенциал», — сказал он.

«На мой взгляд, назвать глобального литовца гражданином мира было бы слишком абстрактно. Характеристика человека, который имеет богатый международный опыт, но еще как-то ассоциировать себя с Литвой, и конечно, в этом контексте можно говорить о глобальном литовце. Один философ однажды сказал, что человек не может считать себя образованным, если он не видел, как живут другие. В этом аспекте глобальность означает более широкий кругозор», — сказал Д.Удрис.

По словам М.Глодаса, литовец не обязательно должен ассоциироваться с носителем литовского языка. По его мнению, это прежде всего, успешный человек, который может выразить себя – в том числе в своей семье и окружении.

«Сегодня мы живем в мире, где путешествие на другой конец земли занимает 10-12 часов. Географические ограничения ослаблены, поэтому возникает вопрос, должен ли литовцем называться только человек, который живет в Литве, или просто дающий что-то хорошее Литве и как-то связанный с ним?», — рассуждал участник дискуссии.

Как сказал докторант Нью-Йоркской школы музыки и драмы школа Эдвинас Минкштимас, есть примеры в поддержку мнения коллеги — есть люди, которые не говорят по-литовски, но регулярно посещают Литву, делают пожертвования детским домам и считают себя литовцами.

Между тем, В.Лашас сказал, что трудно представляет, что для него означала бы Литва, если бы он не говорил по-литовски.

«Это серьезное препятствие для ассоциирующих себя с определенной группой, язык которой вы не знаете. Да и место, с которым ты себя ассоциируешь, должно остаться, по крайней мере, как мифологическое. Я вырос, познав Литву, именно как мифологическую территорию – ее я не видел до шестнадцати лет. По прибытии сюда я многое здесь узнавал из рассказов своей бабушки, однако реальность поразительно отличалась от той, о которой, идеализируя, рассказывали нам наши бабушки и дедушки, а также родители», — заверил бизнесмен.

ru.delfi.lt

афиша афиша афиша афиша

9
Оставьте свой комментарий

avatar
600
6 Цепочка комментария
3 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
1 Авторы комментариев
AsПутинасLeonardasРепликаDDT Авторы недавних комментариев
Новые Старые Большинство проголосовавших
As
Гость
As

Liolik ti zabil pro svoju rabotu kopat navoz,tebia slucaino sluzascie vipustili iz kletki gde zivut babujini.

Leonardas
Гость
Leonardas

В Литве,все русские,кроме стариков шовинистов и оккупантов,говорят на государственном.Молодежь дома с предками общаются на литовском.Есть еще такие,хрен поймешь кто они,ну например,как»As»они не умеет ни по русски ни по литовски ни писать ни говорить.А че тут удивительно,сейчас понаехало из всяких Бангладешов,вот и он от туда

Реплика
Гость
Реплика

Почему английском?Литовцы будут говорить на любом,только бы опять в литовию не выгнали!

As
Гость
As

On budet govorit na jazike xoziaev,toest angliiskom.

Фемида
Гость
Фемида

Все гораздо проще. Русские в Прибалтике уже давно не отождествляют себя со своими братьями в России, и вспоминают о братской солидарности только, если надо чего-то добиться от властей при помощи давления со стороны России. Для них самое страшное, если их депортируют на историческую родину. Все-таки Прибалтика – это не Средняя… Читать далее

lina
Гость
lina

erunda