Пресс-тур по Беларуси

В середине июня состоялся пресс-тур литовских журналистов по Беларуси. Приглашающая сторона и инициатор поездки – министерство информации соседней страны.

Не приходилось раньше бывать в гостях у белорусов, поэтому я с интересом ждала предстоящей поездки. Тем более что программа оказалась более чем насыщенной: экспертный круглый стол, встреча с коллегами из СМИ, посещение стройплощадки будущей АЭС, экскурсия по предприятию «Криница», производящему отличное пиво и еще более классный квас. Наконец, достаточно подробное знакомство с Минском и Островцом.

День первый

После пересечения пограничного пункта, сменившаяся за окном микроавтобуса картинка приятно радовала глаз. Обработанная и засеянная земля – рапс, пшеница, кукуруза, картофель… В автобусе завязалась жаркая дискуссия по поводу того, какие именно растения посажены в тех или иных местах. Ведь мы, жители Литвы, просто-напросто отвыкли от такой роскоши, как созерцание обработанной земли.

«Присмотритесь, на горизонте уже виднеются дома», —  проинформировали сопровождающие нас минчане. Действительно, вдалеке показался Минск.

Столица Беларуси встретила нас солнечной погодой, толпами спешащих людей и, самое главное, – большим количеством строящихся или реновируемых зданий, дорог и даже целых микрорайонов.

Хотите узнать, что сразу бросилось в глаза жителям европейской столицы Вильнюса? Чистота минских улиц.

— Минск — действительно, очень ухоженный город. Да и сами жители стараются следить за порядком, — рассказал гид во время обзорной экскурсии.

Именно с нее началось наше краткое, но, тем не менее, насыщенное событиями знакомство с главным белорусским городом. Проехав по центральным улицам, мы остановились у столичной изюминки – Национальной библиотеки Беларуси. Многоэтажное здание в форме алмаза – это настоящая гордость белорусов и самая большая библиотека в Европе, появившаяся в минувшее десятилетие.

Еще один необычный  пункт в программе пресс-тура — посещение предприятий Минска, а именно ОАО «Криница».

Сказать, что публика в микроавтобусе оживилась, узнав, что это за зверь такой – «Криница», ничего не сказать! Ведь «зверь» специализируется на изготовлении пива и кваса. В этом чудесном месте нам устроили экскурсию и дегустацию. Подробный отчет о том, как именно варят пиво и готовят квас, — обязательно скоро появится.

День второй

Следующее утро мы начали с экспертного круглого стола «Беларусь и Литва – современное состояние и перспективы сотрудничества».

На встрече присутствовало много интересных людей. Например, Юрий Шевцов – политический аналитик, Олег Соболев, представлявший «Белорусское отделение российско-белорусского информационного центра по проблемам последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС» республиканского научно-исследовательского унитарного предприятия «Институт радиологии».

Участники круглого стола с литовской стороны подвели итоги первого белорусско-литовского форума регионального сотрудничества в Молодечно, обсудили перспективы развития отношений двух стран в различных сферах и пообщались с белорусскими коллегами по перу.

Далее в программе значилось посещение агроусадьбы.

Деревенский туризм – еще одна быстро развивающаяся и набирающая популярность среди жителей Беларуси отрасль. Оказывается, литовские предприниматели к этому очень причастны.

— Владельцы усадьбы, увидев в Литве деревенское поместье, приспособленное под нужды времени, решили построить такое же и у нас, — рассказывал очередной гид, предлагая внимательно осмотреться.

Вокруг была красота! Дом  расположился в лесной тиши, вдали от столичного шума и суматохи. Несколько беседок, спуск к небольшому прудику – идиллия! А когда накрыли стол с домашней картошкой, шашлыками и свежей зеленью, кто-то из моих литовских коллег не сдержался:

— Послушайте, а зачем нам отсюда уезжать? Здесь ведь как в раю…

Согласна с предыдущим оратором! А всем, собирающимся в Беларусь, советую: загляните на пару дней в одну из многочисленных деревенских усадеб, отдохните — не пожалеете.

На этом столичная часть пресс-тура завершилась. Мы едем в провинцию.

На подъезде к городу нас встречала надпись на белорусском языке, что до Островца один километр.

Приехали и сразу отправились в агрогородок Рымдюны, где расположился уникальный литовский центр образования, культуры и информации. Под одной крышей работают сразу две школы — с литовским и белорусским языками обучения. Малыши посещают литовский детский сад. Строительство этого учебного заведения финансировали совместно Беларусь и Литва. Немаловажным является тот факт, что выпускники школы могут поступать как в белорусские, так и в литовские вузы.

Около школы нас встречают ее директор и ученики. Ребятишки, одетые в белорусские национальные костюмы, читают стихи на литовском языке. Далее – экскурсия. Небольшие, но уютные классы, огромный спортзал, кабинеты химии и информатики со всем необходимым для обучения оборудованием, актовый зал, оснащенный современной свето- и звукотехникой. Все очень достойно и, как говорится, на уровне. Жаль, что далеко не все литовские, особенно сельские школы могут похвастаться таким оснащением.

Лично меня восхитили участницы фольклорного ансамбля «Жильвитис», которые более тридцати лет заботятся о сохранении литовского национального культурного наследия. Оно живет в их творчестве, самобытных традициях, в старинных песнях и танцах, бережно передается из поколения в поколение.

День третий

После небольшой пешеходной экскурсии по Островцу отправляемся на прием к председателю райисполкома Адаму Дмитриевичу Ковалько.

Слушая его рассказ об истории и текущем положении дел в городе, ловлю себя на мысли, что мэр знает все о каждом клочке земли подопечного городка. Настоящий хозяин!

— И я очень хочу, чтобы вы посетили костел Святой Троицы в Гервятах, — напутствовал нас Адам Дмитриевич.

Впоследствии все участники пресс-тура не раз поблагодарили его за эту идею. Небольшую экскурсию по необыкновенной красоты костелу нам провел его настоятель Леонид Нистюк. В этом удивительном месте нам даже удалось услышать органную музыку. Что тоже примечательно: будущая современная атомная станция соседствует с костелом работы старых мастеров, в котором звучит орган.

Я не случайно заговорила об АЭС. Несомненно, гвоздем программы пресс-тура стало посещение площадки будущей электростанции под Островцом. В информационном центре станции мы встретились, пообщались и в буквальном смысле слова засыпали вопросами представителей дирекции по строительству белорусской станции, минэнерго, Национальной академии наук Беларуси, министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды.

Официальные мужи  крепились, отвечали на тысячи вопросов, уточняли сотни деталей и давали десятки интервью по окончании конференции. Да, нелегкий у них выдался денек. Зато литовская сторона осталась крайне довольной. Еще бы –  мы получили исчерпывающую информацию о строящейся АЭС и развернутые ответы на абсолютно все вопросы. И как бы там ни было, именно литовские журналисты оказались в числе тех немногих первых счастливчиков, кому довелось побывать практически в сердце будущей АЭС и на так называемой «Пионерной» базе.

 

Вместо послесловия

Пресс-тур для иностранных журналистов, несомненно, необходимая вещь в общении двух ближайших соседей. Хотелось бы всегда своевременно получать достоверную информацию о происходящем в другой стране, быть в курсе основных событий.

По огромному интересу, который проявила к нашему приезду белорусская пресса, стало ясно – Литве и Беларуси нужно общаться еще больше и чаще. Особенно, на уровне СМИ.

 

Александра РЫБАКОВА

Вильнюс – Минск – Островец.

Комментариев: 10

  1. Влад :

    А еще там хорошие пограничники. Пока они работали, у нас не было этого вала задержаний нелегальных мигрантов, который мы видим теперь. Счет пошел на сотни. А сколько еще не задержано?

  2. LTU :

    А мы думали что там железный занавес и рабы ходят в цепях а оказалось как в Ауропе

  3. Валентин :

    По Вашим словам понятно,что в Белоруссии
    есть много людей любящих свою Страну
    и работают они на благо ее людей.
    Вот т.н.оппозиция визжит о засилия «режима»
    и «диктатуры» ,но почему-то никто не бежит
    в «свободный западный мир».Почему не едут?
    Значит дома хорошо.А где наша молодежь Литвы? Может понас Ажубалис ответит ?

    • Leonardas > :

      Ты,ежик в тумане,как белорусы могут бежать на запад?Кто их туда пустит?Они бегут в РэФию,туда им свободный путь.В Белоруссии было 10 000000,а сейчас осталось 8000000. Не веришь?поинтересуйся сам.Может перестанешь херню писать.

      • Доктор Геморрой :

        Не тренди. Было 9 млн человек, осталось 8,5 млн. То есть, уехало 5,56%.
        В Лимтчве по состоянию на 1991 год было 3,64 млн. человек, по состоянию на 9.05.2011 — 3,053 млн. человек. То есть, уехало 16,13% населения. Ну и откуда бегут?
        Эх, чекситс сраный. Будь моя воля, а не воля этого безвольного Гедиминаса Грины, я бы вас заставил вернуть в бюджет всю зарплату и премии за последнии 20 лет.

        • As :

          Сттатистика у нас лживая как и многое другое.Я думаю на данный момент наберётся 2000500 не более.

          • timur2 :

            ага это ты навозокопатель наверное пишешь статистику на стенах свого свинарника копытами пока свеженько и не засохло

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *