Слова Путина о взятии Киева назвали вырванными из контекста

В Кремле прокомментировали появившуюся в СМИ информацию о том, что президент России Владимир Путин в телефонном разговоре с главой Еврокомиссии Жозе Мануэлом Баррозу якобы заявил о том, что при желании Россия могла бы «взять Киев за две недели». Помощник главы государства Юрий Ушаков подчеркнул, что фраза была вырвана из контекста и имела иной смысл, передает ИТАР-ТАСС.

«Это (разглашение деталей телефонных переговоров — прим. «Ленты.ру») некорректно, это выходит за рамки дипломатической практики. Если это было сделано, то это вообще мне представляется недостойным серьезного политического деятеля», — заявил Ушаков. Независимо от того, «были сказаны эти слова или нет», цитата является вырванной из контекста и имеет другой смысл, добавил он.

Ранее немецкое издание Spiegel Online со ссылкой на итальянскую газету La Repubblica опубликовало информацию о телефонном разговоре между Путиным и Баррозу, состоявшемся 29 августа. Баррозу собирался потребовать у российского президента объяснений по поводу инцидента с российскими военными, которые пересекли границу с Украиной. На это Путин, как утверждало издание, заявил, что «намного важнее то, что если бы я захотел, то смог бы взять Киев за две недели».

http://lenta.ru/

Слова Путина о взятии Киева назвали вырванными из контекста

  1. Саша с Гомсельмаша :

    А шоссе от Москвы до Смоленска — не «русскую дорогу», а нормальный европейский автобан — смог бы? Нет. Бетон на коттеджи чиновникам растащили бы. Поэтому и не смог бы. А ездить на танках туда-сюда — это и пьяный русский сержант умеет делать, невелика «наука».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *