Внук Агаты Кристи переименовал самый знаменитый роман бабки – «Десять негритят»

Фото pixabay.com

Во Франции книгу Агаты Кристи «Десять негритят» переиздали под новым названием «Их было десять», заменив слово «негр» и его производные словом «солдат» – в 74 местах.

Такое решение принял внук знаменитой писательницы, Джеймс Причард, глава компании Agatha Christie Limited, которая владеет правами на произведения королевы детектива.

Об этом сообщила французская радиостанция RTL.

В рамках этого политкорректного решения Негритянский остров, на котором разворачивается действие книги, переименован в Солдатский.

Причард напомнил, что сюжет книги основан на популярной детской считалке, которую сочинила не Кристи, а в США название романа – «И никого не стало» (And Then There Were None), а негритят в тексте заменили индейцами (Ten Little Indians).

Британские издания носили оригинальное название «Десять негритят» (Ten Little Niggers) с момента выхода книги в1939 году и вплоть до 1985 года. Компания-правообладатель Agatha Christie Limited использует только американский вариант названия. «Десять негритят» – самая продаваемая книга Агаты Кристи, во всем мире вышло более 100 миллионов ее копий.

По мнению Причарда, Агата Кристи хотела, прежде всего, развлечь своих читателей, но никак не обидеть: «Мы не обязаны использовать слова, которые могут причинить вред – так следует поступать в 2020 году».

NEWSru.com.il

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.